ブログ5
このブログのために、日本語で「スポンジ・ボブ」のビデオを見た。短さだけど、いい例のくだけた日本語と思ったです。スポンジボブは子供達のためのテレビ番組です。くだけた日本語だけでなく、男性も使った。この場面、スポンジボブとプランクトンは人々を困った。
例えば、プランクトン「お前」って言いた。「だ」とか 「おい」は相手とくだけた言葉です。「「お前」は例の賛成です。
例えば、プランクトン「お前」って言いた。「だ」とか 「おい」は相手とくだけた言葉です。「「お前」は例の賛成です。
男性のくだけた話し方の例が色々見られましたね。アニメはいい勉強のリソースになりますね。でも、スポンジボブはちょっと意地悪ですね。
ReplyDeleteいい場面ですね。今年の夏休み私は日本に行った時に、ホテルのテレビで父と「スポンジ・ボブ」という番組を見ました。父は日本語が分からなかったけど、有名なキャラクターが別の言語で話すのを見るのは面白かったです。
ReplyDeleteああ!日本でス「ポンジ・ボブ」がありますか。私は知りませんでした!この子供のプログラムはいいくだけた話し方の練習だと思います。アメリカでは「スポンジ・ボブ」が有名ですが、日本でも有名ですか。ブィさんが選んだシーンは本当に面白かったです!
ReplyDeleteリリー・デントン